36:8 “‘But you, mountains of Israel, will grow your branches, and bear your fruit for my people Israel; for they will arrive soon. 1
20:39 “‘As for you, O house of Israel, this is what the sovereign Lord says: Each of you go and serve your idols, 3 if you will not listen to me. 4 But my holy name will not be profaned 5 again by your sacrifices 6 and your idols.
1 tn Heb “they draw near to arrive.”
2 tn The Hebrew text does not have the negative particle, but it is implied. The negative particle in the previous line does double duty here.
3 sn Compare the irony here to Amos 4:4 and Jer 44:25.
4 tn Heb “and after, if you will not listen to me.” The translation leaves out “and after” for smoothness. The text is difficult. M. Greenberg (Ezekiel [AB], 1:374) suggests that it may mean “but afterwards, if you will not listen to me…” with an unspoken threat.
5 sn A similar concept may be found in Lev 18:21; 20:3.
6 tn Or “gifts.”