Ezekiel 39:21-29

39:21 “I will display my majesty among the nations. All the nations will witness the judgment I have executed, and the power I have exhibited among them. 39:22 Then the house of Israel will know that I am the Lord their God, from that day forward. 39:23 The nations will know that the house of Israel went into exile due to their iniquity, for they were unfaithful to me. So I hid my face from them and handed them over to their enemies; all of them died by the sword. 39:24 According to their uncleanness and rebellion I have dealt with them, and I hid my face from them.

39:25 “Therefore this is what the sovereign Lord says: Now I will restore the fortunes of Jacob, and I will have mercy on the entire house of Israel. I will be zealous for my holy name. 39:26 They will bear their shame for all their unfaithful acts against me, when they live securely on their land with no one to make them afraid. 39:27 When I have brought them back from the peoples and gathered them from the countries of their enemies, I will magnify myself among them in the sight of many nations. 39:28 Then they will know that I am the Lord their God, because I sent them into exile among the nations, and then gathered them into their own land. I will not leave any of them in exile any longer. 39:29 I will no longer hide my face from them, when I pour out my Spirit on the house of Israel, declares the sovereign Lord.”


tn Or “my glory.”

tn Heb “my hand which I have placed.”

tn Or “in their punishment.” The phrase “in/for [a person’s] iniquity/punishment” occurs fourteen times in Ezekiel: here; 3:18, 19; 4:17; 7:13, 16; 18: 17, 18, 19, 20; 24:23; 33:6, 8, 9. The Hebrew word for “iniquity” may also mean the “punishment” for iniquity or “guilt” of iniquity.

tn Heb “cause to return.”

tn Heb “there,” referring to the foreign nations to which they were exiled. The translation makes the referent clear.

sn See Ezek 11:19; 37:14.