Ezekiel 4:13

4:13 And the Lord said, “This is how the people of Israel will eat their unclean food among the nations where I will banish them.”

Ezekiel 4:17

4:17 because they will lack bread and water. Each one will be terrified, and they will rot for their iniquity.

Ezekiel 7:5

7:5 “This is what the sovereign Lord says: A disaster – a one-of-a-kind disaster – is coming!

Ezekiel 9:10

9:10 But as for me, my eye will not pity them nor will I spare them; I hereby repay them for what they have done.”

Ezekiel 22:27

22:27 Her officials are like wolves in her midst rending their prey – shedding blood and destroying lives – so they can get dishonest profit.

Ezekiel 23:9

23:9 Therefore I handed her over to her lovers, the Assyrians for whom she lusted.

Ezekiel 23:21

23:21 This is how you assessed the obscene conduct of your youth, when the Egyptians fondled your nipples and squeezed 10  your young breasts.

Ezekiel 23:31

23:31 You have followed the ways of your sister, so I will place her cup of judgment 11  in your hand.

Ezekiel 23:48

23:48 I will put an end to the obscene conduct in the land; all the women will learn a lesson from this and not engage in obscene conduct.

Ezekiel 24:19

24:19 Then the people said to me, “Will you not tell us what these things you are doing mean for us?”

Ezekiel 30:19

30:19 I will execute judgments on Egypt.

Then they will know that I am the Lord.’”

Ezekiel 36:28

36:28 Then you will live in the land I gave to your fathers; you will be my people, and I will be your God. 12 

Ezekiel 41:18

41:18 It was made with cherubim and decorative palm trees, with a palm tree between each cherub. Each cherub had two faces:

sn Unclean food among the nations. Lands outside of Israel were considered unclean (Josh 22:19; Amos 7:17).

tn Or “in their punishment.” Ezek 4:16-17 alludes to Lev 26:26, 39. The phrase “in/for [a person’s] iniquity” occurs fourteen times in Ezekiel: here, 3:18, 19; 7:13, 16; 18: 17, 18, 19, 20; 24:23; 33:6, 8, 9; 39:23. The Hebrew word for “iniquity” may also mean the “punishment for iniquity.”

tn The Hebrew term often refers to moral evil (see Ezek 6:10; 14:22), but in many contexts it refers to calamity or disaster, sometimes as punishment for evil behavior.

tc So most Hebrew mss; many Hebrew mss read “disaster after disaster” (cf. NAB, NCV, NRSV, NLT).

tn The meaning of the Hebrew term is primarily emotional: “to pity,” which in context implies an action, as in being moved by pity in order to spare them from the horror of their punishment.

tn Heb “their way on their head I have placed.” The same expression occurs in 1 Kgs 8:32; Ezek 11:21; 16:43; 22:31.

tn Heb “I gave her into the hand of her lovers, into the hand of the sons of Assyria.”

tn Or “you took note of.” The Hebrew verb פָּקַד (paqad) in the Qal implies evaluating something and then acting in light of that judgment; here the prophet depicts Judah as approving of her youthful unfaithfulness and then magnifying it at the present time. Some translations assume the verb should be repointed as a Niphal, rendering “you missed” or by extension “you longed for,” but such an extension of the Niphal “to be missing” is otherwise unattested.

tn Heb “when (they) did,” but the verb makes no sense here and is better emended to “when (they) fondled,” a verb used in vv. 3 and 8. See L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:43.

tn Heb “for the sake of,” but the expression is awkward and is better emended to read “to squeeze.” See L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:43.

tn Heb “her cup.” A cup of intoxicating strong drink is used, here and elsewhere, as a metaphor for judgment because both leave one confused and reeling. (See Jer 25:15, 17, 28; Hab 2:16.) The cup of wrath is a theme also found in the NT (Mark 14:36).

sn This promise reflects the ancient covenantal ideal (see Exod 6:7).