Ezekiel 4:15

4:15 So he said to me, “All right then, I will substitute cow’s manure instead of human excrement. You will cook your food over it.”

Ezekiel 6:10

6:10 They will know that I am the Lord; my threats to bring this catastrophe on them were not empty.’

Ezekiel 11:9

11:9 ‘But I will take you out of the city. And I will hand you over to foreigners. I will execute judgments on you.

Ezekiel 20:17

20:17 Yet I had pity on them and did not destroy them, so I did not make an end of them in the wilderness.

Ezekiel 22:6

22:6 “‘See how each of the princes of Israel living within you has used his authority to shed blood.

Ezekiel 22:24

22:24 “Son of man, say to her: ‘You are a land that receives no rain or showers in the day of my anger.’

Ezekiel 23:5

23:5 “Oholah engaged in prostitution while she was mine. She lusted after her lovers, the Assyrians – warriors

Ezekiel 25:11

25:11 I will execute judgments against Moab. Then they will know that I am the Lord.’”

Ezekiel 34:19

34:19 As for my sheep, they must eat what you trampled with your feet, and drink what you have muddied with your feet!

Ezekiel 40:20

40:20 He measured the length and width of the gate of the outer court which faces north.

Ezekiel 42:2

42:2 Its length was 175 feet 10  on the north side, 11  and its width 87½ feet. 12 

tn Heb “not in vain did I speak to do to them this catastrophe.” The wording of the last half of v. 10 parallels God’s declaration after the sin of the golden calf (Exod 32:14).

tn Heb “its midst.”

tn Heb “my eye pitied.”

tn Heb “Look! The princes of Israel, each according to his arm, were in you in order to shed blood.”

tc The MT reads “that is not cleansed”; the LXX reads “that is not drenched,” which assumes a different vowel pointing as well as the loss of a מ (mem) due to haplography. In light of the following reference to showers, the reading of the LXX certainly fits the context well. For a defense of the emendation, see L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:32. Yet the MT is not an unreasonable reading since uncleanness in the land also fits the context, and a poetic connection between rain and the land being uncleansed may be feasible since washing with water is elsewhere associated with cleansing (Num 8:7; 31:23; Ps 51:7).

tn Heb “in a day of anger.”

tn Heb “while she was under me.” The expression indicates that Oholah is viewed as the Lord’s wife. See Num 5:19-20, 29.

tn Heb “Assyria.”

tn The term apparently refers to Assyrian military officers; it is better construed with the description that follows. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 1:738.

tn Heb “one hundred cubits” (i.e., 52.5 meters).

tn Heb “the door of the north.”

tn Heb “fifty cubits” (i.e., 26.25 meters).