4:16 Then he said to me, “Son of man, I am about to remove the bread supply 1 in Jerusalem. 2 They will eat their bread ration anxiously, and they will drink their water ration in terror
3:1 Look, the sovereign Lord who commands armies 8
is about to remove from Jerusalem 9 and Judah
every source of security, including 10
all the food and water, 11
1 tn Heb, “break the staff of bread.” The bread supply is compared to a staff that one uses for support.
2 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
3 tn Heb “break its staff of bread.”
4 tn Heb “When I break to you staff of bread” (KJV, ASV, and NASB all similar).
5 tn Heb “they will return your bread in weight.”
6 tn Heb “and my sanctuary you shall fear.” Cf. NCV “respect”; CEV “honor.”
7 tn Heb “holiness of holinesses [or holy of holies] it is.” Cf. NAB “most sacred”; CEV “very sacred”; TEV “very holy.”
8 tn Heb “the master, the Lord who commands armies [traditionally, the Lord of hosts].” On the title “the Lord who commands armies,” see the note at 1:9.
9 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
10 tn Heb “support and support.” The masculine and feminine forms of the noun are placed side-by-side to emphasize completeness. See GKC 394 §122.v.
11 tn Heb “all the support of food, and all the support of water.”