Ezekiel 4:16-17

4:16 Then he said to me, “Son of man, I am about to remove the bread supply in Jerusalem. They will eat their bread ration anxiously, and they will drink their water ration in terror 4:17 because they will lack bread and water. Each one will be terrified, and they will rot for their iniquity.

Ezekiel 44:3

44:3 Only the prince may sit in it to eat a sacrificial meal before the Lord; he will enter by way of the porch of the gate and will go out by the same way.”

Ezekiel 5:16

5:16 I will shoot against them deadly, destructive arrows of famine, which I will shoot to destroy you. I will prolong a famine on you and will remove the bread supply.

Ezekiel 13:19

13:19 You have profaned me among my people for handfuls of barley and scraps of bread. You have put to death people 10  who should not die and kept alive those who should not live by your lies to my people, who listen to lies!

Ezekiel 14:13

14:13 “Son of man, suppose a country sins against me by being unfaithful, and I stretch out my hand against it, cut off its bread supply, 11  cause famine to come on it, and kill both people and animals.

Ezekiel 16:49

16:49 “‘See here – this was the iniquity 12  of your sister Sodom: She and her daughters had majesty, abundance of food, and enjoyed carefree ease, but they did not help 13  the poor and needy.


tn Heb, “break the staff of bread.” The bread supply is compared to a staff that one uses for support.

map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.

tn Or “in their punishment.” Ezek 4:16-17 alludes to Lev 26:26, 39. The phrase “in/for [a person’s] iniquity” occurs fourteen times in Ezekiel: here, 3:18, 19; 7:13, 16; 18: 17, 18, 19, 20; 24:23; 33:6, 8, 9; 39:23. The Hebrew word for “iniquity” may also mean the “punishment for iniquity.”

tn Heb “to eat bread.”

tn The Hebrew word carries the basic idea of “bad, displeasing, injurious,” but when used of weapons has the nuance “deadly” (see Ps 144:10).

tn Heb “which are/were to destroy.”

tn The language of this verse may have been influenced by Deut 32:23.

10 tn Or “which were to destroy those whom I will send to destroy you” (cf. NASB).

11 tn Heb, “break the staff of bread.” The bread supply is compared to a staff that one uses for support. See 4:16, as well as the covenant curse in Lev 26:26.

tn Heb “human lives” or “souls.”

11 tn Heb “break its staff of bread.”

13 tn Or “guilt.”

14 tn Heb “strengthen the hand of.”