9:25 So know and understand:
From the issuing of the command 5 to restore and rebuild
Jerusalem 6 until an anointed one, a prince arrives, 7
there will be a period of seven weeks 8 and sixty-two weeks.
It will again be built, 9 with plaza and moat,
but in distressful times.
2:1 Therefore we must pay closer attention to what we have heard, so that we do not drift away.
1 tn Heb “look with your eyes, hear with your ears, and set your mind on.”
2 tn Heb “in order to show (it) to you.”
3 tn Or “a precious treasure”; KJV “greatly beloved”; NASB, NIV “highly esteemed.”
4 tn This sentence is perhaps a compound hendiadys (“give serious consideration to the revelatory vision”).
5 tn Or “decree” (NASB, NIV); or “word” (NAB, NRSV).
6 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
7 tn The word “arrives” is added in the translation for clarification.
8 tn Heb “sevens” (also later in this line and in v. 26).
9 tn Heb “it will return and be built.” The expression is a verbal hendiadys.
10 tn Heb “gave your heart.”
11 tn Heb “and behold.”
12 tc The Greek version of Theodotion reads “I left him [i.e., Michael] there,” and this is followed by a number of English translations (cf. NAB, NRSV, NLT).
13 tn The word “this” is used to translate the Greek article τῆς (ths), bringing out its demonstrative force.
14 tn The word “aloud” has been supplied to indicate that in the original historical setting reading would usually refer to reading out loud in public rather than silently to oneself.
15 tn The words “blessed are” are repeated from the beginning of this verse for stylistic reasons and for clarity.
16 tn Grk “keep.” L&N 36.19 has “to continue to obey orders or commandments – ‘to obey, to keep commandments, obedience.’”
17 sn The time refers to the time when the things prophesied would happen.