40:1 In the twenty-fifth year of our exile, at the beginning of the year, on the tenth day of the month, in the fourteenth year after the city 5 was struck down, on this very day, 6 the hand 7 of the Lord was on me, and he brought me there. 8
6:1 The word of the Lord came to me:
6:1 The word of the Lord came to me:
16:43 “‘Because you did not remember the days of your youth and have enraged me with all these deeds, I hereby repay you for what you have done, 10 declares the sovereign Lord. Have you not engaged in prostitution on top of all your other abominable practices?
25:1 The word of the Lord came to me:
1 tn Heb “five cubits” (i.e., 2.625 meters) according to the “long” cubit. See the note on the first occurrence of the phrase “10½ feet” in v. 5.
2 sn The three alcoves are parallel to the city gates found at Megiddo, Hazor, and Gezer.
3 tn Heb “fifty cubits” (i.e., 26.25 meters).
4 tn Heb “twenty-five cubits” (i.e., 13.125 meters).
4 sn That is, Jerusalem.
5 tn April 19, 573
6 tn Or “power.”
7 sn That is, to the land of Israel (see v. 2).
5 tn The words “to your clients” are not in the Hebrew text but are implied.
6 tn Heb “your way on (your) head I have placed.”
7 tn See BDAG 1096 s.v. ψάλλω.
8 tn Or “with.”
8 tc Since “the word of Christ” occurs nowhere else in the NT, two predictable variants arose: “word of God” and “word of the Lord.” Even though some of the witnesses for these variants are impressive (κυρίου [kuriou, “of the Lord”] in א* I 1175 pc bo; θεοῦ [qeou, “of God”] in A C* 33 104 323 945 al), the reading Χριστοῦ (Cristou, “of Christ”) is read by an excellent cross-section of witnesses (Ì46 א2 B C2 D F G Ψ 075 1739 1881 Ï lat sa). On both internal and external grounds, Χριστοῦ is strongly preferred.
9 tn Grk “with grace”; “all” is supplied as it is implicitly related to all the previous instructions in the verse.