45:7 “‘For the prince there will be land on both sides of the holy allotment and the allotted city, alongside the holy allotment and the allotted city, on the west side and on the east side; it will be comparable in length to one of the portions, from the west border to the east border
45:6 “‘Alongside the portion set apart as the holy allotment, you will allot for the city an area one and two-thirds miles 4 wide and eight and a quarter miles 5 long; it will be for the whole house of Israel.
48:21 “The rest, on both sides of the holy allotment and the property of the city, will belong to the prince. Extending from the eight and a quarter miles 7 of the holy allotment to the east border, and westward from the eight and a quarter miles 8 to the west border, alongside the portions, it will belong to the prince. The holy allotment and the sanctuary of the temple will be in the middle of it.
46:19 Then he brought me through the entrance, which was at the side of the gate, into the holy chambers for the priests which faced north. There I saw 10 a place at the extreme western end.
42:13 Then he said to me, “The north chambers and the south chambers which face the courtyard are holy chambers where the priests 15 who approach the Lord will eat the most holy offerings. There they will place the most holy offerings – the grain offering, the sin offering, and the guilt offering, because the place is holy.
1 tn Heb “ten thousand cubits” (i.e., 5.25 kilometers); the phrase occurs again later in this verse.
1 tn Heb “five hundred cubits” (i.e., 262.5 meters); the phrase occurs twice in this verse.
2 tn Heb “fifty cubits” (i.e., 26.25 meters).
1 tn Heb “five thousand cubits” (i.e., 2.625 kilometers).
2 tn Heb “twenty-five thousand cubits” (i.e., 13.125 kilometers).
1 tn Heb “twenty-five thousand cubits” (i.e., 13.125 kilometers).
1 tn Heb “twenty-five thousand cubits” (i.e., 13.125 kilometers).
2 tn Heb “twenty-five thousand cubits” (i.e., 13.125 kilometers).
1 sn For a similar concept of the transmitting of holiness, see Exod 19:12-14; Lev 10:1-2; 2 Sam 6:7. Similar laws concerning the priest are found in Lev 10 and 21.
1 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.
1 tn Heb “twenty-five thousand cubits” (i.e., 13.125 kilometers).
2 tn Heb “ten thousand cubits” (i.e., 5.25 kilometers).
3 tn Heb “ten thousand cubits” (i.e., 5.25 kilometers).
4 tn Heb “twenty-five thousand cubits” (i.e., 13.125 kilometers).
1 sn The priests are from the Zadokite family (Ezek 40:6; 44:15).