1 tn Heb “three cubits” (i.e., 1.575 meters).
2 tn Heb “two cubits” (i.e., 1.05 meters).
3 tc So the Masoretic text. The LXX reads “base.”
4 sn The word table, here a synonym for “altar,” has overtones of covenant imagery in which a feast shared by the covenant partners was an important element (see Exod 24:11). It also draws attention to the analogy of sitting down at a common meal with the governor (v. 8).
5 tn Heb “fruit.” The following word “food” in the Hebrew text (אָכְלוֹ, ’okhlo) appears to be an explanatory gloss to clarify the meaning of the rare word נִיב (niv, “fruit”; see Isa 57:19 Qere; נוֹב, nov, “fruit,” in Kethib). Cf. ASV “the fruit thereof, even its food.” In this cultic context the reference is to the offerings on the altar.