41:3 Then he went into the inner sanctuary and measured the jambs of the entrance as 3½ feet, 7 the entrance as 10½ feet, 8 and the width of the entrance as 12¼ feet 9
1 tn Heb “turning” leaves.
2 tc Heb “each had two wings covering and each had two wings covering,” a case of dittography. On the analogy of v. 11 and the support of the LXX, which reads the same for v. 11 and this verse, one should perhaps read “each had two wings touching another being and each had two wings covering.”
3 tn Heb “eight cubits” (i.e., 4.2 meters).
4 tn Heb “two cubits” (i.e., 1.05 meters).
4 tn The precise Hebrew word used here to refer to an “altar hearth” occurs only here in the OT.
5 tn Heb “twelve cubits” (i.e., 6.3 meters; the phrase occurs twice in this verse).
5 tn Heb “two cubits” (i.e., 1.05 meters).
6 tn Heb “six cubits” (i.e., 3.15 meters).
7 tn Heb “seven cubits” (i.e., 3.675 meters).
6 tn Heb “three cubits” (i.e., 1.575 meters).
7 tn Heb “two cubits” (i.e., 1.05 meters).
8 tc So the Masoretic text. The LXX reads “base.”
7 tn Heb “two cubits” (i.e., 1.05 meters).
8 tn Heb “one cubit” (i.e., 52.5 cm; the phrase occurs again later in this verse).
9 tn Heb “four cubits” (i.e., 2.1 meters; the phrase also occurs in the next verse).