Ezekiel 43:1-22

The Glory Returns to the Temple

43:1 Then he brought me to the gate that faced toward the east. 43:2 I saw the glory of the God of Israel coming from the east; the sound was like that of rushing water; and the earth radiated his glory. 43:3 It was like the vision I saw when he came to destroy the city, and the vision I saw by the Kebar River. I threw myself face down. 43:4 The glory of the Lord came into the temple by way of the gate that faces east. 43:5 Then a wind lifted me up and brought me to the inner court; I watched the glory of the Lord filling the temple.

43:6 I heard someone speaking to me from the temple, while the man was standing beside me. 43:7 He said to me: “Son of man, this is the place of my throne 10  and the place for the soles of my feet, 11  where I will live among the people of Israel forever. The house of Israel will no longer profane my holy name, neither they nor their kings, by their spiritual prostitution or by the pillars of their kings set up when they die. 12  43:8 When they placed their threshold by my threshold and their doorpost by my doorpost, with only the wall between me and them, they profaned my holy name by the abominable deeds they committed. So I consumed them in my anger. 43:9 Now they must put away their spiritual prostitution and the pillars of their kings far from me, and then I will live among them forever.

43:10 “As for you, son of man, describe the temple to the house of Israel, so that they will be ashamed of their sins and measure the pattern. 43:11 When they are ashamed of all that they have done, make known to them the design of the temple, its pattern, its exits and entrances, and its whole design – all its statutes, its entire design, and all its laws; write it all down in their sight, so that they may observe its entire design and all its statutes and do them.

43:12 “This is the law of the temple: The entire area on top of the mountain all around will be most holy. Indeed, this is the law of the temple.

The Altar

43:13 “And these are the measurements of the altar: 13  Its base 14  is 1¾ feet 15  high, 16  and 1¾ feet 17  wide, and its border nine inches 18  on its edge. This is to be the height 19  of the altar. 43:14 From the base of the ground to the lower edge is 3½ feet, 20  and the width 1¾ feet; 21  and from the smaller ledge to the larger edge, 7 feet, 22  and the width 1¾ feet; 43:15 and the altar hearth, 7 feet, and from the altar hearth four horns projecting upward. 43:16 Now the altar hearth 23  is a perfect square, 21 feet 24  long and 21 feet wide. 43:17 The ledge is 24½ feet 25  long and 24½ feet wide on four sides; the border around it is 10½ inches, 26  and its surrounding base 1¾ feet. 27  Its steps face east.”

43:18 Then he said to me: “Son of man, this is what the sovereign Lord says: These are the statutes of the altar: On the day it is built to offer up burnt offerings on it and to sprinkle blood on it, 28  43:19 you will give a young bull for a sin offering to the Levitical priests who are descended from Zadok, who approach me to minister to me, declares the sovereign Lord. 43:20 You will take some of its blood, and place it on the four horns of the altar, on the four corners of the ledge, and on the border all around; you will cleanse it and make atonement for it. 29  43:21 You will also take the bull for the sin offering, and it will be burned in the appointed place in the temple, outside the sanctuary.

43:22 “On the second day, you will offer a male goat without blemish for a sin offering. They will purify the altar just as they purified it with the bull.


tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.

sn This same title appears in 8:4; 9:3; 10:19; and 11:22.

sn Earlier Ezekiel had observed God leaving the temple to the east (11:23).

sn See Ezek 1:24; Rev 1:15; 14:2; 19:6.

tn Heb “shone from.”

tc Heb “I.” The reading is due to the confusion of yod (י, indicating a first person pronoun) and vav (ו, indicating a third person pronoun). A few medieval Hebrew mss, Theodotion’s Greek version, and the Latin Vulgate support a third person pronoun here.

tn See note on “wind” in 2:2.

tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.

sn In 1 Kgs 8:10-11 we find a similar event with regard to Solomon’s temple. See also Exod 40:34-35. and Isa 6:4.

10 sn God’s throne is mentioned in Isa 6:1; Jer 3:17.

11 sn See 1 Chr 28:2; Ps 99:5; 132:7; Isa 60:13; Lam 2:1.

12 tn Heb “by their corpses in their death.” But the term normally translated “corpses” is better understood here as a reference to funeral pillars or funerary offerings. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 2:583-85, and L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:257.

13 tn Heb “the measurements of the altar by cubits, the cubit being a cubit and a handbreadth.” The measuring units here and in the remainder of this section are the Hebrew “long” cubit, consisting of a cubit (about 18 inches or 45 cm) and a handbreadth (about 3 inches or 7.5 cm), for a total of 21 inches (52.5 cm). Because modern readers are not familiar with the cubit as a unit of measurement, and due to the additional complication of the “long” cubit as opposed to the regular cubit, all measurements have been converted to American standard feet and inches, with the Hebrew measurements and the metric equivalents given in the notes. On the altar see Ezek 40:47.

14 tn The Hebrew term normally means “bosom.” Here it refers to a hollow in the ground.

15 tn Heb “one cubit” (i.e., 52.5 cm).

16 tn The word “high” is not in the Hebrew text but is supplied in the translation for clarity.

17 tn Heb “one cubit” (i.e., 52.5 cm).

18 tn Heb “one span.” A span was three handbreadths, or about nine inches (i.e., 22.5 cm).

19 tc Heb “bulge, protuberance, mound.” The translation follows the LXX.

20 tn Heb “two cubits” (i.e., 1.05 meters).

21 tn Heb “one cubit” (i.e., 52.5 cm; the phrase occurs again later in this verse).

22 tn Heb “four cubits” (i.e., 2.1 meters; the phrase also occurs in the next verse).

23 tn The precise Hebrew word used here to refer to an “altar hearth” occurs only here in the OT.

24 tn Heb “twelve cubits” (i.e., 6.3 meters; the phrase occurs twice in this verse).

25 tn Heb “fourteen”; the word “cubits” is not in the Hebrew text but is understood from the context; the phrase occurs again later in this verse. Fourteen cubits is about 7.35 meters.

26 tn Heb “half a cubit” (i.e., 26.25 cm).

27 tn Heb “one cubit” (i.e., 52.5 cm).

28 sn For the “sprinkling of blood,” see Lev 1:5, 11; 8:19; 9:12.

29 sn Note the similar language in Lev 16:18.