Ezekiel 47:9-10

47:9 Every living creature which swarms where the river flows will live; there will be many fish, for these waters flow there. It will become fresh and everything will live where the river flows. 47:10 Fishermen will stand beside it; from Engedi to En-eglaim they will spread nets. They will catch many kinds of fish, like the fish of the Great Sea.

Matthew 4:19

4:19 He said to them, “Follow me, and I will turn you into fishers of people.”

Matthew 13:47

13:47 “Again, the kingdom of heaven is like a net that was cast into the sea that caught all kinds of fish.

Mark 1:17

1:17 Jesus said to them, “Follow me, and I will turn you into fishers of people.”

Acts 2:4

2:4 All of them were filled with the Holy Spirit, and they began to speak in other languages as the Spirit enabled them.


tn Heb “two rivers,” perhaps under the influence of Zech 14:8. The translation follows the LXX and other ancient versions in reading the singular, which is demanded by the context (see vv. 5-7, 9b, 12).

tn Heb “will be healed.”

sn The Great Sea refers to the Mediterranean Sea (also in vv. 15, 19, 20).

tn The Greek term ἄνθρωπος (anqrwpos) is used here in a generic sense, referring to both men and women, thus “people.”

tn The Greek term ἄνθρωπος (anqrwpos) is used here in a generic sense, referring to both men and women, thus “people.”

tn Grk “And all.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here.

tn The Greek term is γλώσσαις (glwssai"), the same word used for the tongues of fire.

tn Grk “just as the spirit gave them to utter.” The verb ἀποφθέγγομαι (apofqengomai) was used of special utterances in Classical Greek (BDAG 125 s.v.).