47:13 This is what the sovereign Lord says: “Here 1 are the borders 2 you will observe as you allot the land to the twelve tribes of Israel. (Joseph will have two portions.) 3
48:8 “Next to the border of Judah from the east side to the west will be the allotment you must set apart. It is to be eight and a quarter miles 4 wide, and the same length as one of the tribal portions, from the east side to the west; the sanctuary will be in the middle of it.
45:7 “‘For the prince there will be land on both sides of the holy allotment and the allotted city, alongside the holy allotment and the allotted city, on the west side and on the east side; it will be comparable in length to one of the portions, from the west border to the east border
48:21 “The rest, on both sides of the holy allotment and the property of the city, will belong to the prince. Extending from the eight and a quarter miles 5 of the holy allotment to the east border, and westward from the eight and a quarter miles 6 to the west border, alongside the portions, it will belong to the prince. The holy allotment and the sanctuary of the temple will be in the middle of it.
48:13 “Alongside the border of the priests, the Levites will have an allotment eight and a quarter miles 7 in length and three and one-third miles 8 in width. The whole length will be eight and a quarter miles 9 and the width three and one-third miles. 10
1 tc This translation follows the reading זֶה (zeh) instead of גֵּה (geh), a nonexistent word, as supported by the LXX.
2 tn Or “territory”; see D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 2:715.
3 tc The grammar is awkward, though the presence of these words is supported by the versions. L. C. Allen (Ezekiel [WBC], 2:274) suggests that it is an explanatory gloss.
1 tn Heb “twenty-five thousand cubits” (i.e., 13.125 kilometers).
1 tn Heb “twenty-five thousand cubits” (i.e., 13.125 kilometers).
2 tn Heb “twenty-five thousand cubits” (i.e., 13.125 kilometers).
1 tn Heb “twenty-five thousand cubits” (i.e., 13.125 kilometers).
2 tn Heb “ten thousand cubits” (i.e., 5.25 kilometers).
3 tn Heb “twenty-five thousand cubits” (i.e., 13.125 kilometers).
4 tn Heb “ten thousand cubits” (i.e., 5.25 kilometers).