12:6 Cry out and shout for joy, O citizens of Zion,
for the Holy One of Israel 3 acts mightily 4 among you!”
33:20 Look at Zion, the city where we hold religious festivals!
You 5 will see Jerusalem, 6
a peaceful settlement,
a tent that stays put; 7
its stakes will never be pulled up;
none of its ropes will snap in two.
33:21 Instead the Lord will rule there as our mighty king. 8
Rivers and wide streams will flow through it; 9
no war galley will enter; 10
no large ships will sail through. 11
33:22 For the Lord, our ruler,
the Lord, our commander,
the Lord, our king –
he will deliver us.
1:16 for all things in heaven and on earth were created by him – all things, whether visible or invisible, whether thrones or dominions, 16 whether principalities or powers – all things were created through him and for him.
21:22 Now 28 I saw no temple in the city, because the Lord God – the All-Powerful 29 – and the Lamb are its temple.
1 tn Heb “eighteen thousand cubits” (i.e., 9.45 kilometers).
2 sn See Rev 21:12-21.
3 sn See the note on the phrase “the Holy One of Israel” in 1:4.
4 tn Or “is great” (TEV). However, the context emphasizes his mighty acts of deliverance (cf. NCV), not some general or vague character quality.
5 tn Heb “your eyes” (so NASB, NIV, NRSV).
6 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
7 tn Or “that does not travel”; NASB “which shall not be folded.”
8 tn Heb “But there [as] a mighty one [will be] the Lord for us.”
9 tn Heb “a place of rivers, streams wide of hands [i.e., on both sides].”
10 tn Heb “a ship of rowing will not go into it.”
11 tn Heb “and a mighty ship will not pass through it.”
12 tn Heb “on that day.” The descriptive phrase “of salvation” has been supplied in the translation for clarity.
13 tc The LXX and Syriac have the 3rd person masculine singular suffix in both places (“his people” and “he will settle”; cf. NAB, TEV) in order to avoid the
14 tn Heb “will inherit” (so NIV, NRSV).
15 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
16 tn BDAG 579 s.v. κυριότης 3 suggests “bearers of the ruling powers, dominions” here.
17 tn Grk “having been built.”
18 sn Apostles and prophets. Because the prophets appear after the mention of the apostles and because they are linked together in 3:5 as recipients of revelation about the church, they are to be regarded not as Old Testament prophets, but as New Testament prophets.
19 tn Grk “while Christ Jesus himself is” or “Christ Jesus himself being.”
20 tn Or perhaps “capstone” (NAB). The meaning of ἀκρογωνιαῖος (akrogwniaio") is greatly debated. The meaning “capstone” is proposed by J. Jeremias (TDNT 1:792), but the most important text for this meaning (T. Sol. 22:7-23:4) is late and possibly not even an appropriate parallel. The only place ἀκρογωνιαῖος is used in the LXX is Isa 28:16, and there it clearly refers to a cornerstone that is part of a foundation. Furthermore, the imagery in this context has the building growing off the cornerstone upward, whereas if Christ were the capstone, he would not assume his position until the building was finished, which vv. 21-22 argue against.
21 tn Grk “in whom” (v. 21 is a relative clause, subordinate to v. 20).
22 tc Although several important witnesses (א1 A C P 6 81 326 1739c 1881) have πᾶσα ἡ οἰκοδομή (pasa Jh oikodomh), instead of πᾶσα οἰκοδομή (the reading of א* B D F G Ψ 33 1739* Ï), the article is almost surely a scribal addition intended to clarify the meaning of the text, for with the article the meaning is unambiguously “the whole building.”
23 sn In him all the fullness of deity lives. The present tense in this verse (“lives”) is significant. Again, as was stated in the note on 1:19, this is not a temporary dwelling, but a permanent one. Paul’s point is polemical against the idea that the fullness of God dwells anywhere else, as the Gnostics believed, except in Christ alone. At the incarnation, the second person of the Trinity assumed humanity, and is forever the God-man.
24 tn Or “dwelling place”; traditionally, “tabernacle”; literally “tent.”
25 tn Or “people”; Grk “men” (ἀνθρώπων, anqrwpwn), a generic use of the term. In the translation “human beings” was used here because “people” occurs later in the verse and translates a different Greek word (λαοί, laoi).
26 tn Grk “men, and he.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
27 tc ‡ Most
28 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic. Every verse from here to the end of this chapter begins with καί in Greek, but due to differences between Greek and contemporary English style, these have not been translated.
29 tn On this word BDAG 755 s.v. παντοκράτωρ states, “the Almighty, All-Powerful, Omnipotent (One) only of God…(ὁ) κύριος ὁ θεὸς ὁ π. …Rv 1:8; 4:8; 11:17; 15:3; 16:7; 21:22.”
30 tn Or “be anything accursed” (L&N 33.474).
31 tn Grk “in it”; the referent (the city, the new Jerusalem) has been specified in the translation for clarity.
32 tn Grk “city, and his.” Although this is a continuation of the previous sentence in Greek, a new sentence was started here in the translation because of the introduction of the Lamb’s followers.
33 tn See the note on the word “servants” in 1:1.
34 tn Or “will serve.”