17:22 “‘This is what the sovereign Lord says:
“‘I will take a sprig 11 from the lofty top of the cedar and plant it. 12
I will pluck from the top one of its tender twigs;
I myself will plant it on a high and lofty mountain.
17:23 I will plant it on a high mountain of Israel,
and it will raise branches and produce fruit and become a beautiful cedar.
Every bird will live under it;
Every winged creature will live in the shade of its branches.
17:24 All the trees of the field will know that I am the Lord.
I make the high tree low; I raise up the low tree.
I make the green tree wither, and I make the dry tree sprout.
I, the Lord, have spoken, and I will do it!’”
21:32 You will become fuel for the fire –
your blood will stain the middle of the land; 13
you will no longer be remembered,
for I, the Lord, have spoken.’”
30:12 I will dry up the waterways
and hand the land over to 16 evil men.
I will make the land and everything in it desolate by the hand of foreigners.
I, the Lord, have spoken!
23:19 God is not a man, that he should lie,
nor a human being, 17 that he should change his mind.
Has he said, and will he not do it?
Or has he spoken, and will he not make it happen? 18
40:8 Would you indeed annul 19 my justice?
Would you declare me guilty so that you might be right?
14:27 Indeed, 20 the Lord who commands armies has a plan,
and who can possibly frustrate it?
His hand is ready to strike,
and who can possibly stop it? 21
1 tn Or “calm myself.”
2 tn The Hebrew noun translated “jealousy” is used in the human realm to describe suspicion of adultery (Num 5:14ff.; Prov 6:34). Since Israel’s relationship with God was often compared to a marriage this term is appropriate here. The term occurs elsewhere in Ezekiel in 8:3, 5; 16:38, 42; 23:25.
3 tc This reading is supported by the versions and by the Dead Sea Scrolls (11QEzek). Most Masoretic Hebrew
4 tn The Hebrew word occurs only here in the OT. A related verb means “revile, taunt” (see Ps 44:16).
5 tn Heb “discipline and devastation.” These words are omitted in the Old Greek. The first term pictures Jerusalem as a recipient or example of divine discipline; the second depicts her as a desolate ruin (see Ezek 6:14).
6 tn Heb “in anger and in fury and in rebukes of fury.” The heaping up of synonyms emphasizes the degree of God’s anger.
7 tn Heb “will bereave you.”
8 tn Heb “will pass through you.” This threat recalls the warning of Lev 26:22, 25 and Deut 32:24-25.
9 tc Some manuscripts and versions read “choice men,” while most manuscripts read “fugitives”; the difference arises from the reversal, or metathesis, of two letters, מִבְרָחָיו (mivrakhyv) for מִבְחָריו (mivkharyv).
10 tn Heb “fall.”
11 sn The language is analogous to messianic imagery in Isa 11:1; Zech 3:8; 6:4 although the technical terminology is not the same.
12 tc The LXX lacks “and plant it.”
13 tn Heb “your blood will be in the middle of the land.”
14 tn Heb “stand.” The heart here stands for the emotions; Jerusalem would panic in the face of God’s judgment.
15 tn Heb “in the days when I act against you.”
16 tn Heb “and I will sell the land into the hand of.”
17 tn Heb “son of man.”
18 tn The verb is the Hiphil of קוּם (qum, “to cause to rise; to make stand”). The meaning here is more of the sense of fulfilling the promises made.
19 tn The verb פָּרַר (parar) means “to annul; to break; to frustrate.” It was one thing for Job to claim his own integrity, but it was another matter altogether to nullify God’s righteousness in the process.
20 tn Or “For” (KJV, NASB, NIV, NRSV).
21 tn Heb “His hand is outstretched and who will turn it back?”
22 sn The words that Jesus predicts here will never pass away. They are more stable and lasting than creation itself. For this kind of image, see Isa 40:8; 55:10-11.