Ezekiel 5:9-10

5:9 I will do to you what I have never done before and will never do again because of all your abominable practices. 5:10 Therefore fathers will eat their sons within you, Jerusalem, and sons will eat their fathers. I will execute judgments on you, and I will scatter any survivors to the winds.

Ezekiel 5:15

5:15 You will be an object of scorn and taunting, a prime example of destruction among the nations around you when I execute judgments against you in anger and raging fury. I, the Lord, have spoken!

Ezekiel 5:17

5:17 I will send famine and wild beasts against you and they will take your children from you. Plague and bloodshed will overwhelm you, 10  and I will bring a sword against you. I, the Lord, have spoken!”

Ezekiel 7:3

7:3 The end is now upon you, and I will release my anger against you; I will judge 11  you according to your behavior, 12  I will hold you accountable for 13  all your abominable practices.

Ezekiel 7:8

7:8 Soon now I will pour out my rage 14  on you; I will fully vent my anger against you. I will judge you according to your behavior. I will hold you accountable for all your abominable practices.

Ezekiel 16:34

16:34 You were different from other prostitutes 15  because no one solicited you. When you gave payment and no payment was given to you, you became the opposite!

Ezekiel 16:41

16:41 They will burn down your houses and execute judgments on you in front of many women. Thus I will put a stop to your prostitution, and you will no longer give gifts to your clients. 16 

Ezekiel 22:11-12

22:11 One 17  commits an abominable act with his neighbor’s wife; another obscenely defiles his daughter-in-law; another violates 18  his sister – his father’s daughter 19  – within you. 22:12 They take bribes within you to shed blood. You engage in usury and charge interest; 20  you extort money from your neighbors. You have forgotten me, 21  declares the sovereign Lord. 22 

Ezekiel 24:13

24:13 You mix uncleanness with obscene conduct. 23 

I tried to cleanse you, 24  but you are not clean.

You will not be cleansed from your uncleanness 25 

until I have exhausted my anger on you.

Ezekiel 27:10

27:10 Men of Persia, Lud, 26  and Put were in your army, men of war.

They hung shield and helmet on you; they gave you your splendor.

Ezekiel 28:17

28:17 Your heart was proud because of your beauty;

you corrupted your wisdom on account of your splendor.

I threw you down to the ground;

I placed you before kings, that they might see you.

Ezekiel 29:7

29:7 when they grasped you with their hand, 27  you broke and tore 28  their shoulders,

and when they leaned on you, you splintered and caused their legs to be unsteady. 29 


tn Or “abominable idols.”

tn In context “you” refers to the city of Jerusalem. To make this clear for the modern reader, “Jerusalem” has been supplied in the translation in apposition to “you.”

tn Heb “all of your survivors.”

tn Heb “to every wind.”

tc This reading is supported by the versions and by the Dead Sea Scrolls (11QEzek). Most Masoretic Hebrew mss read “it will be,” but if the final he (ה) is read as a mater lectionis, as it can be with the second masculine singular perfect, then they are in agreement. In either case the subject refers to Jerusalem.

tn The Hebrew word occurs only here in the OT. A related verb means “revile, taunt” (see Ps 44:16).

tn Heb “discipline and devastation.” These words are omitted in the Old Greek. The first term pictures Jerusalem as a recipient or example of divine discipline; the second depicts her as a desolate ruin (see Ezek 6:14).

tn Heb “in anger and in fury and in rebukes of fury.” The heaping up of synonyms emphasizes the degree of God’s anger.

tn Heb “will bereave you.”

tn Heb “will pass through you.” This threat recalls the warning of Lev 26:22, 25 and Deut 32:24-25.

tn Or “punish” (cf. BDB 1047 s.v. שָׁפַט 3.c).

tn Heb “ways.”

tn Heb “I will place on you.”

tn The expression “to pour out rage” also occurs in Ezek 9:8; 14:19; 20:8, 13, 21; 22:31; 30:15; 36:18.

tn Heb “With you it was opposite of women in your prostitution.”

tn The words “to your clients” are not in the Hebrew text but are implied.

tn Heb “a man.”

10 tn The verb is the same one used in verse 10b and suggests forcible sexual violation of the woman.

11 sn Sexual relations with one’s half-sister may be primarily in view here. See Lev 18:9; 20:17.

10 tn Heb “usury and interest you take.” See 18:13, 17. This kind of economic exploitation violated the law given in Lev 25:36.

11 sn Forgetting the Lord is also addressed in Deut 6:12; 8:11, 14; Jer 3:21; 13:25; Ezek 23:35; Hos 2:15; 8:14; 13:6.

12 tn The second person verb forms are feminine singular in Hebrew, indicating that the personified city is addressed here as representing its citizens.

11 tn Heb “in your uncleanness (is) obscene conduct.”

12 tn Heb “because I cleansed you.” In this context (see especially the very next statement), the statement must refer to divine intention and purpose. Despite God’s efforts to cleanse his people, they resisted him and remained morally impure.

13 tn The Hebrew text adds the word “again.”

12 sn See Gen 10:22.

13 tn The Hebrew consonantal text (Kethib) has “by your hand,” but the marginal reading (Qere) has simply “by the hand.” The LXX reads “with their hand.”

14 tn Or perhaps “dislocated.”

15 tn Heb “you caused to stand for them all their hips.” An emendation which switches two letters but is supported by the LXX yields the reading “you caused all their hips to shake.” See L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:103. In 2 Kgs 18:21 and Isa 36:6 trusting in the Pharaoh is compared to leaning on a staff. The oracle may reflect Hophra’s attempt to aid Jerusalem (Jer 37:5-8).