Ezekiel 7:23

7:23 (Make the chain, because the land is full of murder and the city is full of violence.)

Ezekiel 12:9

12:9 “Son of man, has not the house of Israel, that rebellious house, said to you, ‘What are you doing?’

Ezekiel 17:18

17:18 He despised the oath by breaking the covenant. Take note – he gave his promise and did all these things – he will not escape!

Ezekiel 18:26-28

18:26 When a righteous person turns back from his righteousness and practices wrongdoing, he will die for it; because of the wrongdoing he has done, he will die. 18:27 When a wicked person turns from the wickedness he has committed and does what is just and right, he will preserve his life. 18:28 Because he considered and turned from all the sins he had done, he will surely live; he will not die.

Ezekiel 23:30

23:30 I will do these things to you because you engaged in prostitution with the nations, polluting yourself with their idols.

Ezekiel 24:19

24:19 Then the people said to me, “Will you not tell us what these things you are doing mean for us?”

Ezekiel 33:16

33:16 None of the sins he has committed will be counted against him. He has done what is just and right; he will certainly live.


tc The Hebrew word “the chain” occurs only here in the OT. The reading of the LXX (“and they will make carnage”) seems to imply a Hebrew text of ַהבַּתּוֹק (habbattoq, “disorder, slaughter”) instead of הָרַתּוֹק (haratoq, “the chain”). The LXX is also translating the verb as a third person plural future and taking this as the end of the preceding verse. As M. Greenberg (Ezekiel [AB], 1:154) notes, this may refer to a chain for a train of exiles but “the context does not speak of exile but of the city’s fall. The versions guess desperately and we can do little better.”

tn Heb “judgment for blood,” i.e., indictment or accountability for bloodshed. The word for “judgment” does not appear in the similar phrase in 9:9.

tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates being aware of or taking notice of something.

sn Heb “hand.” “Giving one’s hand” is a gesture of promise (2 Kgs 10:15).

tn Heb “for them” or “because of them.”

tn Heb “he saw.”

tn The infinitive absolute continues the sequence begun in v. 28: “Look here, I am about to deliver you.” See Joüon 2:430 §123.w.

11 tn Heb “remembered.”