Ezekiel 8:18
8:18 Therefore I will act with fury! My eye will not pity them nor will I spare
1 them. When they have shouted in my ears, I will not listen to them.”
Ezekiel 18:15-16
18:15 He does not eat pagan sacrifices on the mountains, does not pray to the idols of the house of Israel, does not defile his neighbor’s wife,
18:16 does not oppress anyone or keep what has been given in pledge, does not commit robbery, gives his food to the hungry, and clothes the naked,
Ezekiel 24:14
24:14 “‘I the Lord have spoken; judgment 2 is coming and I will act! I will not relent, or show pity, or be sorry! 3 I will judge you 4 according to your conduct 5 and your deeds, declares the sovereign Lord.’”
Ezekiel 24:16
24:16 “Son of man, realize that I am about to take the delight of your eyes away from you with a jolt,
6 but you must not mourn or weep or shed tears.
Ezekiel 29:11
29:11 No human foot will pass through it, and no animal’s foot will pass through it; it will be uninhabited for forty years.
1 tn The meaning of the Hebrew term is primarily emotional: “to pity,” which in context implies an action, as in being moved by pity in order to spare them from the horror of their punishment.
2 tn Heb “it”; the referent has been specified in the translation for clarity.
3 tn Or perhaps, “change my mind.”
4 tc Some medieval Hebrew mss and the major ancient versions read a first person verb here. Most Hebrew mss read have an indefinite subject, “they will judge you,” which could be translated, “you will be judged.”
5 tn Heb “ways.”
3 tn Heb “a strike.”