14:9 A 3 third angel 4 followed the first two, 5 declaring 6 in a loud voice: “If anyone worships the beast and his image, and takes the mark on his forehead or his hand,
1 tn Heb “through the midst of the city, through the midst of Jerusalem.”
2 tn The word translated “mark” is in Hebrew the letter ת (tav). Outside this context the only other occurrence of the word is in Job 31:35. In ancient Hebrew script this letter was written like the letter X.
3 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
4 tn Grk “And another angel, a third.”
5 tn Grk “followed them.”
6 tn For the translation of λέγω (legw) as “declare,” see BDAG 590 s.v. 2.e.
7 tn The Greek pronoun is plural here even though the verbs in the previous verse are singular.
8 tn The present tense ἀναβαίνει (anabainei) has been translated as a futuristic present (ExSyn 535-36). This is also consistent with the future passive βασανισθήσεται (basanisqhsetai) in v. 10.
9 tn The present tense ἔχουσιν (ecousin) has been translated as a futuristic present to keep the English tense consistent with the previous verb (see note on “will go up” earlier in this verse).
10 tn Grk “and.”