9:5 While I listened, he said to the others, 1 “Go through the city after him and strike people down; do no let your eye pity nor spare 2 anyone! 9:6 Old men, young men, young women, little children, and women – wipe them out! But do not touch anyone who has the mark. Begin at my sanctuary!” So they began with the elders who were at the front of the temple.
1 tn Heb “to these he said in my ears.”
2 tn The meaning of the Hebrew term is primarily emotional: “to pity,” which in context implies an action, as in being moved by pity in order to spare them from the horror of their punishment.
3 tn Heb “placed.”
4 tn Heb “in its midst.”
5 tn Heb “she/it.” See v. 3.
6 tc Many of the versions read “I will bring you out” (active) rather than “he brought out” (the reading of MT).
7 tn Heb “its midst.”
8 tn The Hebrew text does not have the negative particle, but it is implied. The negative particle in the previous line does double duty here.
9 tn Heb “these five kings.”