9:5 While I listened, he said to the others, 1 “Go through the city after him and strike people down; do no let your eye pity nor spare 2 anyone!
16:30 “‘How sick is your heart, declares the sovereign Lord, when you perform all of these acts, the deeds of a bold prostitute.
37:11 Then he said to me, “Son of man, these bones are all the house of Israel. Look, they are saying, ‘Our bones are dry, our hope has perished; we are cut off.’
40:24 Then he led me toward the south. I saw 13 a gate on the south. He measured its jambs and its porches; they had the same dimensions as the others. 40:25 There were windows all around it and its porches, like the windows of the others; 14 87½ feet 15 long and 43¾ feet 16 wide.
1 tn Heb “to these he said in my ears.”
2 tn The meaning of the Hebrew term is primarily emotional: “to pity,” which in context implies an action, as in being moved by pity in order to spare them from the horror of their punishment.
3 tn Heb “and he”; the referent (the
5 tn Heb “the stumbling block of their iniquity.” This phrase is unique to the prophet Ezekiel.
6 tn Or “I will not reveal myself to them.” The Hebrew word is used in a technical sense here of seeking an oracle from a prophet (2 Kgs 1:16; 3:11; 8:8).
7 sn Traditionally this has been understood as a reference to the biblical Daniel, though he was still quite young when Ezekiel prophesied. One wonders if he had developed a reputation as an intercessor by this point. For this reason some prefer to see a reference to a ruler named Danel, known in Canaanite legend for his justice and wisdom. In this case all three of the individuals named would be non-Israelites, however the Ugaritic Danel is not known to have qualities of faith in the Lord that would place him in the company of the other men. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 1:447-50.
9 tn Heb “he”; the referent (the member of the royal family, v. 13) has been specified in the translation for clarity.
10 tn Heb “him”; the referent (the king of Babylon) has been specified in the translation for clarity.
11 tn Heb “and he all of these did not do.” The parenthetical note refers back to the father described in the preceding verses.
12 sn See note on “mountains” in v. 6.
13 tn Heb “be put to death.” The translation follows an alternative reading that appears in several ancient textual witnesses.
14 tn Heb “his blood will be upon him.”
15 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.
17 tn Heb “as these windows.”
18 tn Heb “fifty cubits” (i.e., 26.25 meters).
19 tn Heb “twenty-five cubits” (i.e., 13.125 meters).
19 sn That is, the Feast of Temporary Shelters, traditionally known as the Feast of Tabernacles (Exod 23:16; 34:22; Deut 16:16).
21 tn Heb “the sea,” referring to the Dead Sea. This has been specified in the translation for clarity.
22 tn Heb “to the sea, those which are brought out.” The reading makes no sense. The text is best emended to read “filthy” (i.e., stagnant). See L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:273.
23 tn Heb “the waters become healed.”