6:11 “I hereby give orders that if anyone changes this directive a beam is to be pulled out from his house and he is to be raised up and impaled 9 on it, and his house is to be reduced 10 to a rubbish heap 11 for this indiscretion. 12
1 tn Heb “brought them forth.”
2 tn Heb “upon the hand of.”
3 sn A Persian name meaning “gift of Mithras.” See HALOT 656 s.v. מִתְרְדָת.
4 sn A Babylonian name with the probable meaning “Shamash protect the father.” See HALOT 1664-65 s.v. שֵׁשְׁבַּצַּר.
5 tn Heb “Sheshbazzar the prince to Judah”; TEV, CEV “the governor of Judah.”
6 sn This was a long, straight, metallic instrument used for signal calls, rather than the traditional ram’s horn (both instruments are typically translated “trumpet” by English versions).
7 tn Heb “according to the hands of.”
8 sn See Ps 107:1; 118:1, 29; 136:1. Cf. 2 Chr 5:13; 7:3; 20:21.
11 sn The practice referred to in v. 11 has been understood in various ways: hanging (cf. 1 Esd 6:32 and KJV); flogging (cf. NEB, NLT); impalement (BDB 1091 s.v. זְקַף; HALOT 1914 s.v. מחא hitpe; cf. NAB, NIV, NRSV). The latter seems the most likely.
12 tn Aram “made.”
13 tn Aram “a dunghill.”
14 tn Aram “for this.”
16 tn Aram “stones of rolling.” The reference is apparently to stones too large to carry.
21 tn Heb “the holy seed,” referring to the Israelites as God’s holy people.