2:3 the descendants 1 of Parosh: 2,172;
2:18 the descendants of Jorah: 112;
2:21 The men 2 of Bethlehem: 3 123;
2:23 the men of Anathoth: 128;
2:27 the men of Micmash: 122;
2:30 the descendants of Magbish: 156;
2:41 The singers: the descendants of Asaph: 128.
8:10 from the descendants of Bani, 8 Shelomith son of Josiphiah, and with him 160 men;
from the descendants of Parosh, Zechariah, and with him were enrolled by genealogy 150 men;
8:12 from the descendants of Azgad, Johanan son of Hakkatan, and with him 110 men;
2:42 The gatekeepers: 10 the descendants of Shallum, the descendants of Ater, the descendants of Talmon, the descendants of Akkub, the descendants of Hatita, and the descendants of Shobai: 139.
1 tn Heb “the sons of.”
2 tc The translation follows the suggestion in BHS and reads אַנְשֵׁי (’anshe, “the men of”) here rather than the reading בְּנֵי (bÿne, “the sons of”) found in the MT. So also in vv. 25, 26, 33, 34.
3 map For location see Map5-B1; Map7-E2; Map8-E2; Map10-B4.
3 tc The translation reads מְשַׁח בַּתִּין (mÿshakh battin) rather than מְשַׁח בַּתִּין (battin mÿshakh) of the MT.
4 tn Aram “he did not write.”
4 tn Heb “upon their hand.”
5 tn Possibly “100 silver vessels worth [?] talents” or “silver vessels weighing 100 talents.”
5 tc The MT lacks “Bani.” It is restored on the basis of certain LXX
6 tc The MT reads here “from the sons of Shecaniah” with no descendant identified in what follows, contrary to the pattern of the context elsewhere. However, it seems better to understand the first phrase of v. 3 with the end of v. 2; the phrase would then modify the name “Hattush.” This understanding requires emending the reading מִבְּנֵי (mibbÿne, “from the sons of”) in the MT to בֵּן (ben,“[the] son of”). Cf. NAB, TEV, CEV, NLT.
7 tc Here it is preferable to delete the reading בְּנֵי (bÿne, “the sons of”) found in the MT.
8 tn Heb “according to their strength.”
9 tn The meaning of the Hebrew word דַּרְכְּמוֹנִים (darkÿmonim, cf. Neh 7:69, 70, 71) is uncertain. It may be a Greek loanword meaning “drachmas” (the view adopted here and followed also by NAB, NASB, NIV) or a Persian loanword “daric,” referring to a Persian gold coin (BDB 204 s.v. דַּרְכְּמוֹן; HALOT 232 s.v. נִים(וֹ)דַּרְכְּמֹ; cf. ASV, NRSV). For further study, see R. de Vaux, Ancient Israel, 206-9.
10 sn The מָנִים (manim, cf. Neh 7:71, 72) is a measuring weight for valuable metals, equal to 1/60 of a talent or 60 shekels (BDB 584 s.v. מָנֶה; HALOT 599 s.v. מָנֶה). For further study, see R. de Vaux, Ancient Israel, 203-6.
11 tn Or “garments.”