1:7 Then King Cyrus brought out the vessels of the Lord’s temple which Nebuchadnezzar had brought from Jerusalem and had displayed 2 in the temple of his gods.
9:8 “But now briefly 6 we have received mercy from the Lord our God, in that he has left us a remnant and has given us a secure position 7 in his holy place. Thus our God has enlightened our eyes 8 and has given us a little relief in our time of servitude.
1 tn Or “the foundation of the
2 tn Heb “and he gave them.”
3 tn Heb “who had separated from the uncleanness of the nations of the land to them.”
4 tn Heb “established his heart.”
5 tn Heb “to do and to teach.” The expression may be a hendiadys, in which case it would have the sense of “effectively teaching.”
5 tn Heb “according to a little moment.”
6 tn Heb “a peg” or “tent peg.” The imagery behind this word is drawn from the experience of nomads who put down pegs as they pitched their tents and made camp after times of travel.
7 tn Heb “to cause our eyes to shine.” The expression is a figure of speech for “to revive.” See DCH 1:160 s.v. אור Hi.7.