Ezra 4:14

4:14 In light of the fact that we are loyal to the king, and since it does not seem appropriate to us that the king should sustain damage, we are sending the king this information

Ezra 4:16

4:16 We therefore are informing the king that if this city is rebuilt and its walls are completed, you will not retain control of this portion of Trans-Euphrates.”

Ezra 4:21

4:21 Now give orders that these men cease their work and that this city not be rebuilt until such time as I so instruct.

Ezra 5:5

5:5 But God was watching over the elders of Judah, and they were not stopped until a report could be dispatched to Darius and a letter could be sent back concerning this.

Ezra 5:16

5:16 Then this Sheshbazzar went and laid the foundations of the temple of God in Jerusalem. From that time to the present moment it has been in the process of being rebuilt, although it is not yet finished.’


tn Aram “we eat the salt of the palace.”

tn Aram “the dishonor of the king is not fitting for us to see.”

tn Aram “and we have made known.”

tn Aram “will not be to you.”

tn Aram “until a command is issued from me.”

10 tn Aram “the eye of their God was on.” The idiom describes the attentive care that one exercises in behalf of the object of his concern.

11 tn Aram “they did not stop them.”

12 tn Aram “[could] go.” On this form see F. Rosenthal, Grammar, 58, §169.

13 tn Aram “from then and until now.”