35:10 those whom the Lord has ransomed will return that way. 4
They will enter Zion with a happy shout.
Unending joy will crown them, 5
happiness and joy will overwhelm 6 them;
grief and suffering will disappear. 7
51:3 Certainly the Lord will console Zion;
he will console all her ruins.
He will make her wilderness like Eden,
her desert like the Garden of the Lord.
Happiness and joy will be restored to 8 her,
thanksgiving and the sound of music.
51:11 Those whom the Lord has ransomed will return;
they will enter Zion with a happy shout.
Unending joy will crown them, 9
happiness and joy will overwhelm 10 them;
grief and suffering will disappear. 11
60:20 Your sun will no longer set;
your moon will not disappear; 12
the Lord will be your permanent source of light;
your time 13 of sorrow will be over.
61:3 to strengthen those who mourn in Zion,
by giving them a turban, instead of ashes,
oil symbolizing joy, 14 instead of mourning,
a garment symbolizing praise, 15 instead of discouragement. 16
They will be called oaks of righteousness, 17
trees planted by the Lord to reveal his splendor. 18
65:18 But be happy and rejoice forevermore
over what I am about to create!
For look, I am ready to create Jerusalem 19 to be a source of joy, 20
and her people to be a source of happiness. 21
65:19 Jerusalem will bring me joy,
and my people will bring me happiness. 22
The sound of weeping or cries of sorrow
will never be heard in her again.
1 tn Heb “heart.”
2 sn The expression “king of Assyria” is anachronistic, since Assyria fell in 612
3 tn Heb “to strengthen their hands.”
4 tn Heb “and the redeemed will walk, the ransomed of the Lord will return.”
5 tn Heb “[will be] on their head[s].” “Joy” may be likened here to a crown (cf. 2 Sam 1:10). The statement may also be an ironic twist on the idiom “earth/dust on the head” (cf. 2 Sam 1:2; 13:19; 15:32; Job 2:12), referring to a mourning practice.
6 tn Heb “will overtake” (NIV); NLT “they will be overcome with.”
7 tn Heb “grief and groaning will flee”; KJV “sorrow and sighing shall flee away.”
8 tn Heb “found in” (so NAB, NASB, NIV, NRSV).
9 tn Heb “[will be] on their head[s].” “Joy” may be likened here to a crown (cf. 2 Sam 1:10). The statement may also be an ironic twist on the idiom “earth/dust on the head” (cf. 2 Sam 1:2; 13:19; 15:32; Job 2:12), referring to a mourning practice.
10 tn Heb “overtake” (so NIV); NASB “they will obtain.”
11 tn Heb “grief and groaning will flee.”
12 sn In this verse “sun” and “moon” refer to the Lord’s light, which will replace the sun and moon (see v. 19). Light here symbolizes the restoration of divine blessing and prosperity in conjunction with the Lord’s presence. See 30:26.
13 tn Heb “days” (so KJV, NAB, NIV, NRSV, NLT).
14 tn Heb “oil of joy” (KJV, ASV); NASB, NIV, NRSV “the oil of gladness.”
15 tn Heb “garment of praise.”
16 tn Heb “a faint spirit” (so NRSV); KJV, ASV “the spirit of heaviness”; NASB “a spirit of fainting.”
17 tn Rather than referring to the character of the people, צֶדֶק (tsedeq) may carry the nuance “vindication” here, suggesting that God’s restored people are a testimony to his justice. See v. 2, which alludes to the fact that God will take vengeance against the enemies of his people. Cf. NAB “oaks of justice.”
18 tn Heb “a planting of the Lord to reveal splendor.”
19 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
20 tn Heb “Jerusalem, joy.” The next verse suggests the meaning: The Lord will create Jerusalem to be a source of joy to himself.
21 tn Heb “her people, happiness.” See the preceding note.
22 tn Heb “and I will rejoice in Jerusalem, and be happy in my people.”
23 tn Or “distress.”
24 sn An allusion to Isa 66:14 LXX, which reads: “Then you will see, and your heart will be glad, and your bones will flourish like the new grass; and the hand of the