1:16 for all things in heaven and on earth were created by him – all things, whether visible or invisible, whether thrones or dominions, 10 whether principalities or powers – all things were created through him and for him.
8:10 “For this is the covenant that I will establish with the house of Israel after those days, says the Lord. I will put 11 my laws in their minds 12 and I will inscribe them on their hearts. And I will be their God and they will be my people. 13
1 tn Heb “heart.”
2 sn The expression “king of Assyria” is anachronistic, since Assyria fell in 612
3 tn Heb “to strengthen their hands.”
4 tn Heb “the animal.”
5 tn Heb “nobles”; NCV “important men.”
6 tn Heb “the book of genealogy.”
7 tn Heb “in it”; the referent (the genealogical record) has been specified in the translation for clarity.
8 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
9 tn Some have suggested that “Hananiah” is another name for Hanani, Nehemiah’s brother, so that only one individual is mentioned here. However, the third person plural in v. 3 indicates two people are in view.
10 tn BDAG 579 s.v. κυριότης 3 suggests “bearers of the ruling powers, dominions” here.
11 tn Grk “putting…I will inscribe.”
12 tn Grk “mind.”
13 tn Grk “I will be to them for a God and they will be to me for a people,” following the Hebrew constructions of Jer 31.
14 tn Grk “putting…I will inscribe.”
15 sn A quotation from Jer 31:33.
16 tn The first phrase refers to the action of giving and the second to what is given.
17 tn Or “All generous giving and every perfect gift from above is coming down.”
18 tn Grk “variation or shadow of turning” (referring to the motions of heavenly bodies causing variations of light and darkness).
19 tn Grk “hearts.”
20 tn Or “his intent.”
21 tn The infinitive ποιῆσαι (poihsai) was translated here as giving the logical means by which God’s purpose was carried out.
22 tn On this term BDAG 203 s.v. γνώμη 4 states, “declaration, decision, resolution…of God Rv 17:17.”
23 tn For this translation see BDAG 168 s.v. βασιλεία 1.a, “kingship, royal power, royal rule.”
24 tn Or “completed.”