7:27 3 Blessed be the Lord God of our fathers, who so moved in the heart of the king to so honor the temple of the Lord which is in Jerusalem!
1 tn Heb “established his heart.”
2 tn Heb “to do and to teach.” The expression may be a hendiadys, in which case it would have the sense of “effectively teaching.”
3 sn At this point the language of the book reverts from Aramaic (7:12-26) back to Hebrew.
4 tn Heb “the animal.”
5 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:2.
6 tn The first phrase refers to the action of giving and the second to what is given.
7 tn Or “All generous giving and every perfect gift from above is coming down.”
8 tn Grk “variation or shadow of turning” (referring to the motions of heavenly bodies causing variations of light and darkness).