Ezra 7:20-23

7:20 The rest of the needs for the temple of your God that you may have to supply, you may do so from the royal treasury.

7:21 “I, King Artaxerxes, hereby issue orders to all the treasurers of Trans-Euphrates, that you precisely execute all that Ezra the priestly scribe of the law of the God of heaven may request of you – 7:22 up to 100 talents of silver, 100 cors of wheat, 100 baths of wine, 100 baths of olive oil, and unlimited salt. 7:23 Everything that the God of heaven has required should be precisely done for the temple of the God of heaven. Why should there be wrath against the empire of the king and his sons?

Psalms 68:29

68:29 as you come out of your temple in Jerusalem!

Kings bring tribute to you.

Psalms 72:10

72:10 The kings of Tarshish and the coastlands will offer gifts;

the kings of Sheba and Seba will bring tribute.

Isaiah 49:23

49:23 Kings will be your children’s 10  guardians;

their princesses will nurse your children. 11 

With their faces to the ground they will bow down to you

and they will lick the dirt on 12  your feet.

Then you will recognize that I am the Lord;

those who wait patiently for me are not put to shame.

Isaiah 60:6-10

60:6 Camel caravans will cover your roads, 13 

young camels from Midian and Ephah.

All the merchants of Sheba 14  will come,

bringing gold and incense

and singing praises to the Lord. 15 

60:7 All the sheep of Kedar will be gathered to you;

the rams of Nebaioth will be available to you as sacrifices. 16 

They will go up on my altar acceptably, 17 

and I will bestow honor on my majestic temple.

60:8 Who are these who float along 18  like a cloud,

who fly like doves to their shelters? 19 

60:9 Indeed, the coastlands 20  look eagerly for me,

the large ships 21  are in the lead,

bringing your sons from far away,

along with their silver and gold,

to honor the Lord your God, 22 

the Holy One of Israel, 23  for he has bestowed honor on you.

60:10 Foreigners will rebuild your walls;

their kings will serve you.

Even though I struck you down in my anger,

I will restore my favor and have compassion on you. 24 

Revelation 12:16

12:16 but 25  the earth came to her rescue; 26  the ground opened up 27  and swallowed the river that the dragon had spewed from his mouth.

tn Aram “may fall to you to give.”

tn Aram “who are in.”

tc The translation reads מְשַׁח בַּתִּין (mÿshakh battin) rather than מְשַׁח בַּתִּין (battin mÿshakh) of the MT.

tn Aram “he did not write.”

tn The Aramaic word used here for “wrath” (קְצַף, qÿtsaf; cf. Heb קָצַף, qatsaf) is usually used in the Hebrew Bible for God’s anger as opposed to human anger (but contra Eccl 5:17 [MT 5:16]; Esth 1:18; 2 Kgs 3:27). The fact that this word is used in v. 23 may have theological significance, pointing to the possibility of divine judgment if the responsible parties should fail to make available these provisions for the temple.

tn Heb “Be strong, O God, [you] who have acted for us, from your temple in Jerusalem.”

sn Tarshish was a distant western port, the precise location of which is uncertain.

sn Sheba was located in Arabia.

sn Seba was located in Africa.

10 tn Heb “your,” but Zion here stands by metonymy for her children (see v. 22b).

11 tn Heb “you.” See the preceding note.

12 tn Or “at your feet” (NAB, NIV); NLT “from your feet.”

13 tn Heb “an abundance of camels will cover you.”

14 tn Heb “all of them, from Sheba.”

15 tn Heb “and they will announce the praises of the Lord.”

16 tn Heb “will serve you,” i.e., be available as sacrifices (see the next line). Another option is to understood these “rams” as symbolic of leaders who will be subject to the people of Zion. See v. 10.

17 tc Heb “they will go up on acceptance [on] my altar.” Some have suggested that the preposition עַל (’al) is dittographic (note the preceding יַעֲלוּ [yaalu]). Consequently, the form should be emended to לְרָצוֹן (lÿratson, “acceptably”; see BDB 953 s.v. רָצוֹן). However, the Qumran scroll 1QIsaa has both לרצון followed by the preposition על, which would argue against deleted the preposition. As the above translation seeks to demonstrate, the preposition עַל (’al) indicates a norm (“in accordance with acceptance” or “acceptably”; IBHS 218 §11.2.13e, n. 111) and the “altar” functions as an objective accusative with a verb of motion (cf. Gen 49:4; Lev 2:2; Num 13:17; J. N. Oswalt, Isaiah [NICOT], 2:534, n. 14).

18 tn Heb “fly” (so KJV, NASB, NRSV); NAB, NIV “fly along.”

19 tn Heb “to their windows,” i.e., to the openings in their coops. See HALOT 83 s.v. אֲרֻבָּה.

20 tn Or “islands” (NIV); CEV “distant islands”; TEV “distant lands.”

21 tn Heb “the ships of Tarshish.” See the note at 2:16.

22 tn Heb “to the name of the Lord your God.”

23 sn See the note on the phrase “the Holy One of Israel” in 1:4.

24 tn Heb “in my favor I will have compassion on you.”

25 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present here.

26 tn Grk “the earth helped the woman.”

27 tn Grk “the earth opened its mouth” (a metaphor for the ground splitting open).