7:27 1 Blessed be the Lord God of our fathers, who so moved in the heart of the king to so honor the temple of the Lord which is in Jerusalem!
1:16 for all things in heaven and on earth were created by him – all things, whether visible or invisible, whether thrones or dominions, 3 whether principalities or powers – all things were created through him and for him.
1 sn At this point the language of the book reverts from Aramaic (7:12-26) back to Hebrew.
2 tn Heb “the animal.”
3 tn BDAG 579 s.v. κυριότης 3 suggests “bearers of the ruling powers, dominions” here.
4 tn Or “God must not be tested by evil people.”
5 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:2.
6 tn The first phrase refers to the action of giving and the second to what is given.
7 tn Or “All generous giving and every perfect gift from above is coming down.”
8 tn Grk “variation or shadow of turning” (referring to the motions of heavenly bodies causing variations of light and darkness).
9 tn Grk “hearts.”
10 tn Or “his intent.”
11 tn The infinitive ποιῆσαι (poihsai) was translated here as giving the logical means by which God’s purpose was carried out.
12 tn On this term BDAG 203 s.v. γνώμη 4 states, “declaration, decision, resolution…of God Rv 17:17.”
13 tn For this translation see BDAG 168 s.v. βασιλεία 1.a, “kingship, royal power, royal rule.”
14 tn Or “completed.”