7:11 What follows 3 is a copy of the letter that King Artaxerxes gave to Ezra the priestly scribe. 4 Ezra was 5 a scribe in matters pertaining to the commandments of the Lord and his statutes over Israel:
7:27 6 Blessed be the Lord God of our fathers, who so moved in the heart of the king to so honor the temple of the Lord which is in Jerusalem!
1 tc The translation reads the Hiphil singular וַיַּעֲל (vayya’al, “he [Ezra] brought up”) rather than the Qal plural וַיַּעַלוּ (vayya’alu, “they came up”) of the MT.
2 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
3 tn Heb “this.”
4 tn Heb “the priest, the scribe.” So also in v. 21.
5 tn The words “Ezra was” are not in the Hebrew text but have been added in the translation for clarity.
5 sn At this point the language of the book reverts from Aramaic (7:12-26) back to Hebrew.