7:11 What follows 5 is a copy of the letter that King Artaxerxes gave to Ezra the priestly scribe. 6 Ezra was 7 a scribe in matters pertaining to the commandments of the Lord and his statutes over Israel:
7:12 8 “Artaxerxes, king of kings, to Ezra the priest, a scribe of the perfect law of the God of heaven:
1 tc The translation reads יִסַּד (yissad, “he appointed” [= determined]) rather than the reading יְסֻד (yÿsud, “foundation”) of the MT. (The words “to make” are supplied in the translation for clarity and for stylistic reasons.)
2 sn Apparently it took the caravan almost four months to make the five hundred mile journey.
1 tn Heb “established his heart.”
2 tn Heb “to do and to teach.” The expression may be a hendiadys, in which case it would have the sense of “effectively teaching.”
1 tn Heb “this.”
2 tn Heb “the priest, the scribe.” So also in v. 21.
3 tn The words “Ezra was” are not in the Hebrew text but have been added in the translation for clarity.
1 sn Ezra 7:12-26 is written in Aramaic rather than Hebrew.