1 tn Heb “I placed in their mouth words.”
2 tc The translation reads with the LXX and Vulgate וְאֶחָיו (vÿ’ekhayv, “and his brethren” = “relatives”; so NCV, NLT) rather than the reading אָחִיו (’akhiyv, “his brother”) of the MT.
3 tn Heb “in the place called.” This phrase has not been repeated in the translation for stylistic reasons.