8:24 Then I set apart twelve of the leading priests, together with 1 Sherebiah, Hashabiah, and ten of their brothers, 2
8:7 Jeshua, Bani, Sherebiah, Jamin, Akkub, Shabbethai, Hodiah, Maaseiah, Kelita, Azariah, Jozabad, Hanan, and Pelaiah – all of whom were Levites 3 – were teaching the people the law, as the people remained standing.
“May you be blessed, O LORD our God, from age to age. 6 May your glorious name 7 be blessed; may it be lifted up above all blessing and praise.
10:12 Zaccur, Sherebiah, Shebaniah,
1 tc The translation reads וַחֲשַׁבְיָה וְשֵׁרֵבְיָה (vÿsherevÿyah vakhashavyah, “and Sherebiah and Hashabiah”) rather than the reading חֲשַׁבְיָה לְשֵׁרֵבְיָה (lÿsherevyah khashavyah, “to Sherebiah Hashabiah”) of the MT.
2 tn Or “relatives”; or “colleagues” (cf. NLT “ten other priests”).
3 tc The MT reads “and the Levites.” The conjunction (“and”) should be deleted, following the LXX, Aquila, and the Vulgate. That the vav (ו) of the MT is the vav explicativum (“even the Levites”) is unlikely here.
4 tc Heb “Bani.” The translation reads “Binnui” (so also NAB) rather than the MT reading “Bani.” Otherwise there are two individuals with the same name in this verse. The name “Binnui” appears, for example, in Neh 10:10.
5 tn Heb “in a great voice.”
6 tc The MT reads here only “from age to age,” without the preceding words “May you be blessed, O
7 tn Heb “the name of your glory.”
8 tn Heb “in [accord with] the commandment of.”