1:6 I am astonished that you are so quickly deserting the one 2 who called you by the grace of Christ 3 and are following 4 a different 5 gospel –
1 tn Grk “But another of the apostles I did not see, except…” with “another” in emphatic position in the Greek text. Paul is determined to make the point that his contacts with the original twelve apostles and other leaders of the Jerusalem church were limited, thus asserting his independence from them.
2 sn The one who called you is a reference to God the Father (note the mention of Christ in the following prepositional phrase and the mention of God the Father in 1:1).
3 tc Although the majority of witnesses, including some of the most important ones (Ì51 א A B Fc Ψ 33 1739 1881 Ï f vg syp bo), read “by the grace of Christ” (χάριτι Χριστοῦ, cariti Cristou) here, this reading is not without variables. Besides alternate readings such as χάριτι ᾿Ιησοῦ Χριστοῦ (cariti Ihsou Cristou, “by the grace of Jesus Christ”; D 326 1241s pc syh**) and χάριτι θεοῦ (cariti qeou, “by the grace of God”; 327 pc Thretlem), a few
4 tn Grk “deserting [turning away] to” a different gospel, implying the idea of “following.”
5 tn Grk “another.”
3 tn Or “determine the genuineness of.”
4 tn Grk “he will have a reason for boasting.”
5 tn Or “and not in regard to.” The idea of comparison is implied in the context.