3:15 Brothers and sisters, 2 I offer an example from everyday life: 3 When a covenant 4 has been ratified, 5 even though it is only a human contract, no one can set it aside or add anything to it.
4:1 Now I mean that the heir, as long as he is a minor, 6 is no different from a slave, though he is the owner 7 of everything.
1 tn Or “The one who is righteous by faith will live” (a quotation from Hab 2:4).
2 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:11.
3 tn Grk “I speak according to man,” referring to the illustration that follows.
4 tn The same Greek word, διαθήκη (diaqhkh), can mean either “covenant” or “will,” but in this context the former is preferred here because Paul is discussing in vv. 16-18 the Abrahamic covenant.
5 tn Or “has been put into effect.”
3 tn Grk “a small child.” The Greek term νήπιος (nhpios) refers to a young child, no longer a helpless infant but probably not more than three or four years old (L&N 9.43). The point in context, though, is that this child is too young to take any responsibility for the management of his assets.
4 tn Grk “master” or “lord” (κύριος, kurios).
4 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:11.