Galatians 3:2

3:2 The only thing I want to learn from you is this: Did you receive the Spirit by doing the works of the law or by believing what you heard?

Galatians 3:5

3:5 Does God then give you the Spirit and work miracles among you by your doing the works of the law or by your believing what you heard?

Galatians 3:18

3:18 For if the inheritance is based on the law, it is no longer based on the promise, but God graciously gave it to Abraham through the promise.

Galatians 4:22-23

4:22 For it is written that Abraham had two sons, one by the slave woman and the other by the free woman. 4:23 But one, the son by the slave woman, was born by natural descent, while the other, the son by the free woman, was born through the promise.

tn Grk “by [the] works of [the] law,” a reference to observing the Mosaic law.

tn Grk “by [the] hearing of faith.”

tn Or “provide.”

tn Grk “by [the] works of [the] law” (the same phrase as in v. 2).

tn Grk “by [the] hearing of faith” (the same phrase as in v. 2).

tn On the translation “graciously gave” for χαρίζομαι (carizomai) see L&N 57.102.

tn Paul’s use of the Greek article here and before the phrase “free woman” presumes that both these characters are well known to the recipients of his letter. This verse is given as an example of the category called “well-known (‘celebrity’ or ‘familiar’) article” by ExSyn 225.

tn Grk “born according to the flesh”; BDAG 916 s.v. σάρξ 4 has “Of natural descent τὰ τέκνα τῆς σαρκός children by natural descent Ro 9:8 (opp. τὰ τέκνα τῆς ἐπαγγελίας). ὁ μὲν ἐκ τῆς παιδίσκης κατὰ σάρκα γεγέννηται Gal 4:23; cp. vs. 29.”