1 tn Grk “Having begun”; the participle ἐναρξάμενοι (enarxamenoi) has been translated concessively.
2 tn Or “by the Spirit.”
3 tn The verb ἐπιτελεῖσθε (epiteleisqe) has been translated as a conative present (see ExSyn 534). This is something the Galatians were attempting to do, but could not accomplish successfully.
4 tn Grk “in/by [the] flesh.”
5 tn Grk “according to the flesh”; see the note on the phrase “by natural descent” in 4:23.
6 tn Or “the one born by the Spirit’s [power].”