Galatians 3:3

3:3 Are you so foolish? Although you began with the Spirit, are you now trying to finish by human effort?

Galatians 5:16

5:16 But I say, live by the Spirit and you will not carry out the desires of the flesh.

tn Grk “Having begun”; the participle ἐναρξάμενοι (enarxamenoi) has been translated concessively.

tn Or “by the Spirit.”

tn The verb ἐπιτελεῖσθε (epiteleisqe) has been translated as a conative present (see ExSyn 534). This is something the Galatians were attempting to do, but could not accomplish successfully.

tn Grk “in/by [the] flesh.”

tn Grk “walk” (a common NT idiom for how one conducts one’s life or how one behaves).

tn On the term “flesh” (once in this verse and twice in v. 17) see the note on the same word in Gal 5:13.