Galatians 3:7-8

3:7 so then, understand that those who believe are the sons of Abraham. 3:8 And the scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, proclaimed the gospel to Abraham ahead of time, saying, “All the nations will be blessed in you.”

Galatians 3:14

3:14 in order that in Christ Jesus the blessing of Abraham would come to the Gentiles, so that we could receive the promise of the Spirit by faith.

Galatians 3:29

3:29 And if you belong to Christ, then you are Abraham’s descendants, heirs according to the promise.


tn Grk “know.”

tn The phrase “sons of Abraham” is used here in a figurative sense to describe people who are connected to a personality, Abraham, by close nonmaterial ties. It is this personality that has defined the relationship and its characteristics (BDAG 1024-25 s.v. υἱός 2.c.α).

tn For the Greek verb προευαγγελίζομαι (proeuangelizomai) translated as “proclaim the gospel ahead of time,” compare L&N 33.216.

tn The same plural Greek word, τὰ ἔθνη (ta eqnh), can be translated as “nations” or “Gentiles.”

sn A quotation from Gen 12:3; 18:18.

tn Or “so that the blessing of Abraham might come to the Gentiles in Christ Jesus.”

tn Grk “seed.” See the note on the first occurrence of the word “descendant” in 3:16.