Galatians 3:7-8

3:7 so then, understand that those who believe are the sons of Abraham. 3:8 And the scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, proclaimed the gospel to Abraham ahead of time, saying, “All the nations will be blessed in you.”

Galatians 3:14

3:14 in order that in Christ Jesus the blessing of Abraham would come to the Gentiles, so that we could receive the promise of the Spirit by faith.

Galatians 3:29

3:29 And if you belong to Christ, then you are Abraham’s descendants, heirs according to the promise.

Galatians 4:28

4:28 But you, brothers and sisters, are children of the promise like Isaac.

Romans 4:11

4:11 And he received the sign of circumcision as a seal of the righteousness that he had by faith while he was still uncircumcised, 10  so that he would become 11  the father of all those who believe but have never been circumcised, 12  that they too could have righteousness credited to them.

Romans 4:16

4:16 For this reason it is by faith so that it may be by grace, 13  with the result that the promise may be certain to all the descendants – not only to those who are under the law, but also to those who have the faith of Abraham, 14  who is the father of us all

Romans 4:24

4:24 but also for our sake, to whom it will be credited, those who believe in the one who raised Jesus our Lord from the dead.

tn Grk “know.”

tn The phrase “sons of Abraham” is used here in a figurative sense to describe people who are connected to a personality, Abraham, by close nonmaterial ties. It is this personality that has defined the relationship and its characteristics (BDAG 1024-25 s.v. υἱός 2.c.α).

tn For the Greek verb προευαγγελίζομαι (proeuangelizomai) translated as “proclaim the gospel ahead of time,” compare L&N 33.216.

tn The same plural Greek word, τὰ ἔθνη (ta eqnh), can be translated as “nations” or “Gentiles.”

sn A quotation from Gen 12:3; 18:18.

tn Or “so that the blessing of Abraham might come to the Gentiles in Christ Jesus.”

tn Grk “seed.” See the note on the first occurrence of the word “descendant” in 3:16.

tc Most mss (א A C D2 Ψ 062 Ï lat sy bo) read “we” here, while “you” is found in Ì46 B D* F G 0261vid 0278 33 1739 al sa. It is more likely that a copyist, noticing the first person pronouns in vv. 26 and 31, changed a second person pronoun here to first person for consistency.

tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:11.

10 tn Grk “of the faith, the one [existing] in uncircumcision.”

11 tn Grk “that he might be,” giving the purpose of v. 11a.

12 tn Grk “through uncircumcision.”

13 tn Grk “that it might be according to grace.”

14 tn Grk “those who are of the faith of Abraham.”