Galatians 4:16-17

4:16 So then, have I become your enemy by telling you the truth?

4:17 They court you eagerly, but for no good purpose; they want to exclude you, so that you would seek them eagerly.


tn Or “have I become your enemy because I am telling you the truth?” The participle ἀληθεύων (alhqeuwn) can be translated as a causal adverbial participle or as a participle of means (as in the translation).

tn Or “They are zealous for you.”

tn Or “but not commendably” (BDAG 505 s.v. καλῶς 2).

tn Or “so that you would be zealous.”