5:22 But the fruit of the Spirit 4 is love, 5 joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness, 6
6:1 Brothers and sisters, 8 if a person 9 is discovered in some sin, 10 you who are spiritual 11 restore such a person in a spirit of gentleness. 12 Pay close attention 13 to yourselves, so that you are not tempted too.
1 tn “And” is supplied here as a matter of English style, which normally inserts “and” between the last two elements of a list or series.
2 tn Grk “walk” (a common NT idiom for how one conducts one’s life or how one behaves).
3 tn On the term “flesh” (once in this verse and twice in v. 17) see the note on the same word in Gal 5:13.
3 tn That is, the fruit the Spirit produces.
4 sn Another way to punctuate this is “love” followed by a colon (love: joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness, gentleness, and self-control). It is thus possible to read the eight characteristics following “love” as defining love.
5 tn Or “reliability”; see BDAG 818 s.v. πίστις 1.a.
4 tn Or “let us also follow,” “let us also walk by.”
5 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:11.
6 tn Here ἄνθρωπος (anqrwpo") is used in a generic sense, referring to both men and women.
7 tn Or “some transgression” (L&N 88.297).
8 sn Who are spiritual refers to people who are controlled and directed by God’s Spirit.
9 tn Or “with a gentle spirit” or “gently.”
10 tn Grk “taking careful notice.”