1:31 God saw all that he had made – and it was very good! 1 There was evening, and there was morning, the sixth day.
38:7 when the morning stars 2 sang 3 in chorus, 4
and all the sons of God 5 shouted for joy?
104:31 May the splendor of the Lord endure! 6
May the Lord find pleasure in the living things he has made! 7
1 tn The Hebrew text again uses הִנֵּה (hinneh) for the sake of vividness. It is a particle that goes with the gesture of pointing, calling attention to something.
2 sn The expression “morning stars” (Heb “stars of the morning”) is here placed in parallelism to the angels, “the sons of God.” It may refer to the angels under the imagery of the stars, or, as some prefer, it may poetically include all creation. There is a parallel also with the foundation of the temple which was accompanied by song (see Ezra 3:10,11). But then the account of the building of the original tabernacle was designed to mirror creation (see M. Fishbane, Biblical Text and Texture).
3 tn The construction, an adverbial clause of time, uses רָנָן (ranan), which is often a ringing cry, an exultation. The parallelism with “shout for joy” shows this to be enthusiastic acclamation. The infinitive is then continued in the next colon with the vav (ו) consecutive preterite.
4 tn Heb “together.” This is Dhorme’s suggestion for expressing how they sang together.
5 tn See Job 1:6.
6 tn Heb “be forever.”
7 tn Or “rejoice in his works.”
8 tn Heb “will plant them in the land with faithfulness with all my heart and with all my soul.” The latter expressions are, of course, anthropomorphisms (see Deut 6:5).