72:10 The kings of Tarshish 1 and the coastlands will offer gifts;
the kings of Sheba 2 and Seba 3 will bring tribute.
24:14 They 4 lift their voices and shout joyfully;
they praise 5 the majesty of the Lord in the west.
41:1 “Listen to me in silence, you coastlands! 6
Let the nations find renewed strength!
Let them approach and then speak;
let us come together for debate! 7
42:4 He will not grow dim or be crushed 8
before establishing justice on the earth;
the coastlands 9 will wait in anticipation for his decrees.” 10
42:10 Sing to the Lord a brand new song!
Praise him 11 from the horizon of the earth,
you who go down to the sea, and everything that lives in it, 12
you coastlands 13 and those who live there!
60:9 Indeed, the coastlands 14 look eagerly for me,
the large ships 15 are in the lead,
bringing your sons from far away,
along with their silver and gold,
to honor the Lord your God, 16
the Holy One of Israel, 17 for he has bestowed honor on you.
2:11 The Lord will terrify them, 24
for 25 he will weaken 26 all the gods of the earth.
All the distant nations will worship the Lord in their own lands. 27
1 sn Tarshish was a distant western port, the precise location of which is uncertain.
2 sn Sheba was located in Arabia.
3 sn Seba was located in Africa.
4 sn The remnant of the nations (see v. 13) may be the unspecified subject. If so, then those who have survived the judgment begin to praise God.
5 tn Heb “they yell out concerning.”
6 tn Or “islands” (KJV, NIV, CEV); TEV “distant lands”; NLT “lands beyond the sea.”
7 tn The Hebrew term מִשְׁפָּט (mishpat) could be translated “judgment,” but here it seems to refer to the dispute or debate between the Lord and the nations.
8 tn For rhetorical effect the terms used to describe the “crushed (רָצַץ, ratsats) reed” and “dim (כָּהָה, kahah) wick” in v. 3 are repeated here.
9 tn Or “islands” (NIV); NLT “distant lands beyond the sea.”
10 tn Or “his law” (KJV, ASV, NASB, NIV) or “his instruction” (NLT).
11 tn Heb “his praise.” The phrase stands parallel to “new song” in the previous line.
12 tn Heb “and its fullness”; NASB, NIV “and all that is in it.”
13 tn Or “islands” (NASB, NIV); NLT “distant coastlands.”
14 tn Or “islands” (NIV); CEV “distant islands”; TEV “distant lands.”
15 tn Heb “the ships of Tarshish.” See the note at 2:16.
16 tn Heb “to the name of the Lord your God.”
17 sn See the note on the phrase “the Holy One of Israel” in 1:4.
18 tn Heb “and I will set a sign among them.” The precise meaning of this statement is unclear. Elsewhere “to set a sign” means “perform a mighty act” (Ps 78:43; Jer 32:20), “make [someone] an object lesson” (Ezek 14:8), and “erect a [literal] standard” (Ps 74:4).
19 tn Some prefer to read “Put” (i.e., Libya).
20 sn That is, Lydia (in Asia Minor).
21 tn Heb “drawers of the bow” (KJV and ASV both similar).
22 sn Javan is generally identified today as Greece (so NIV, NCV, NLT).
23 tn Or “islands” (NIV).
24 tn Heb “will be awesome over [or, “against”] them.”
25 tn Or “certainly.”
26 tn The meaning of this rare Hebrew word is unclear. If the meaning is indeed “weaken,” then this line may be referring to the reduction of these gods’ territory through conquest (see Adele Berlin, Zephaniah [AB 25A], 110-11). Cf. NEB “reduce to beggary”; NASB “starve”; NIV “when he destroys”; NRSV “shrivel.”
27 tn Heb “and all the coastlands of the nations will worship [or, “bow down”] to him, each from his own place.”