1 tn The preterite with vav (ו) consecutive here expresses consequence.
2 tn Heb “to me for a wife.”
3 tn Heb “Look, your wife!”
4 tn Heb “take and go.”
5 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
6 tn Grk “Go”; the word “home” is not in the Greek text, but is implied.
7 tn Grk “and left.” The words “for home” are implied by the following verse.