21:43 So the Lord gave Israel all the land he had solemnly promised to their ancestors, 4 and they conquered 5 it and lived in it.
1 tn Heb “for all the land which you see to you I will give it and to your descendants.”
2 tn Heb “which I raised my hand to give it.” The relative clause specifies which land is their goal. The bold anthropomorphism mentions part of an oath-taking ceremony to refer to the whole event and reminds the reader that God swore that he would give the land to them. The reference to taking an oath would have made the promise of God sure in the mind of the Israelite.
3 sn Here is the twofold aspect again clearly depicted: God swore the promise to the patriarchs, but he is about to give what he promised to this generation. This generation will know more about him as a result.
4 tn Heb “which he had sworn to give to their fathers.”
5 tn Or “possessed.”