32:40 For I raise up my hand to heaven,
and say, ‘As surely as I live forever,
1 tn Abram takes an oath, raising his hand as a solemn gesture. The translation understands the perfect tense as having an instantaneous nuance: “Here and now I raise my hand.”
2 tn The words “and vow” are not in the Hebrew text, but are supplied in the translation for clarification.
3 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.
4 tn On this phrase see BDAG 1092 s.v. χρόνος.