32:3 Jacob sent messengers on ahead 2 to his brother Esau in the land of Seir, the region 3 of Edom.
36:20 These were the sons of Seir the Horite, 5 who were living in the land: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,
2:1 Then we turned and set out toward the desert land on the way to the Red Sea 6 just as the Lord told me to do, detouring around Mount Seir for a long time.
1 sn The line of attack ran down the eastern side of the Jordan Valley into the desert, and then turned and came up the valley to the cities of the plain.
2 tn Heb “before him.”
3 tn Heb “field.”
4 tn Traditionally “Mount Seir,” but in this case the expression בְּהַר שֵׂעִיר (bÿhar se’ir) refers to the hill country or highlands of Seir.
5 sn The same pattern of sons, grandsons, and chiefs is now listed for Seir the Horite. “Seir” is both the name of the place and the name of the ancestor of these tribes. The name “Horite” is probably not to be identified with “Hurrian.” The clan of Esau settled in this area, intermarried with these Horites and eventually dispossessed them, so that they all became known as Edomites (Deut 2:12 telescopes the whole development).
6 tn Heb “Reed Sea.” See note on the term “Red Sea” in Deut 1:40.
7 tn Heb “command” (so KJV, NASB); NRSV “charge the people as follows.”
8 tn Heb “brothers”; NAB “your kinsmen.”
9 sn The descendants of Esau (Heb “sons of Esau”; the phrase also occurs in 2:8, 12, 22, 29). These are the inhabitants of the land otherwise known as Edom, south and east of the Dead Sea. Jacob’s brother Esau had settled there after his bitter strife with Jacob (Gen 36:1-8). “Edom” means “reddish,” probably because of the red sandstone of the region, but also by popular etymology because Esau, at birth, was reddish (Gen 25:25).